미즈키나나에게 메시지를 전하자!(49제관련) [상품있음!]">

얼마 전에 올린 공지에 설명이 부족해서 내리고 다시 올립니다! (여러모로 상황이 여의치 않아서 흐지부지된 관계...

Posted in 공지  /  by Ichigo  /  on Jul 19, 2010 21:36

얼마 전에 올린 공지에

 

설명이 부족해서 내리고 다시 올립니다!

(여러모로 상황이 여의치 않아서 흐지부지된 관계로..)

 

 

49제가 성황리에 종료되었는데요,

 

그 때 촬영한 영상을 나나측으로 보내려고합니다.

 

보낼 때 나나에게 메시지를 같이 보낼 계획인데요

[전에도 몇 번 한 적이 있습니다 ㅎ]

 

이번에 전달해주실 분은 마이코라는 닉네임을 가진 일본인분인데요

 

나나가 속해있는 시그마세븐의 관계자분이셔서

 

이번에는 다른 때보다 더 수월?하게 전달이 가능할 것 같아요! ㅋ

 

 

 

일어능력자분들은 일어로 작성해주시면 되구요!

 

일어를 모르시는 분도 한글로 작성해주시면

 

디ㅃ씨 내의 일어능력자분들이 번역해서 올려줄 계획입니다~

 

 

그리고 그 중에서 잘 쓰신 분을 추첨해서 경품을 드릴 계획입니다~!

 

1,2,3등을 뽑을 거구요

 

상품은 1,2등은 라이브 아카데미 굿즈!

 

바로~

 

ade.jpg

리스트 밴드 A / B

 

 

post.jpg

 포스트 카드 A세트/ B세트/ C세트

 

 

 

요것입니다~ ㅎㅎ

 

전에 했던 라이브 아카데미의 굿즈인데요

 

리스트 밴드와 포스트카드 입니다

 

저번 49제행사 때 경품으로 쓰려다가

 

도착이 늦어진 관계로 이번 행사 때 쓰게되네요ㅎ

 

 

3등은 포인트 쿠폰입니다!

 

아직 정확한 포인트 량은 정해지지 않았지만 아마 777포인트? ㅎ

 

 

제가 급히 쓰고.. 급히 사라지는 바람에 대충 올리고 관리를 못해서

 

다시 한번 써봅니다!

 

많은 참여 부탁드립니다 ㅎ

 

 

ps1. 기간은 최대한 빨리 올려주시면 됩니다!

 

저도 언제 일본으로 넘어갈 지 아직 잘 몰라서 ^^;

 

 

ps2. 메시지 이외의 내용은 삼가해주시길 바랍니다ㅎ;

 

질문은 쪽지나 글로 남겨주세요 ㅋ

 

 

ps3. 메시지는 메시지를 따로 적어서 전달하는게 아니고

 

영상을 편집할 때 영상 중간중간에 메시지를 삽입할 계획입니다~

 

참고하세요~ ㅎ

Signature by "Ichigo" profile
Me2day Yozm
  1. Info
  2. I want to
  3. SNS
    Social Network Service
Comment '42'
Write a comment You do not have permission to access
  • profile
    from. title: 조공아이콘 パノラマ   on 2010.07.19 21:40  (*.141.96.226)

    님 제가 남긴 댓글 어쩌실 거에여 ㅠㅠ 기억도 안나는데;

  • profile
    from. title: 개딸 Ichigo   on 2010.07.19 21:44  (*.129.205.216)

    아 공지에서만 내린거고 글 자체는 남아 있으니 거기서 가져올게요 ^^;

     

    나나쨔응 사랑해요 결혼해주세요

    >> 이거 맞죠? ^^

     
  • profile
    from. title: 조공아이콘 パノラマ   on 2010.07.19 22:34  (*.141.96.226)

    찾았다

     

    나나쨔응 사랑해요 결혼해주세요

     

     

    ....는 훼이크고

     

     

    나나상 언제나 열심히 하는 모습이 너무나도 보기 좋습니다. 좋은 노래 좋은 목소리 들을 수 있어서 너무 기뻐요. 앞으로도 꼭 이루고 싶은 목표 이룰 수 있도록 응원하겠습니다.

  • profile
    from. title: 나넷트씨 relic   on 2010.07.20 01:17  (*.164.134.26)

    奈々さん、いつも頑張る姿を見るのがとても幸せです。そして、いい歌と演技を聴けるのがすごく嬉しいです。これからも奈々さんが目指す目標にたどり着くように応援します!

  • profile
    from. title: 조공아이콘 パノラマ   on 2010.07.19 22:35  (*.141.96.226)

    근데 왠지 나나쨔응 사랑해요 결혼해주세요하면 1등 될 것 같아

  • profile
    from. title: 개딸 Ichigo   on 2010.07.19 22:46  (*.129.205.216)

    전혀 그렇지 않죠^^

  • ?
    from. title: 나나스타_초 Jade   on 2010.07.19 22:55  (*.37.35.202)

    촬영이면 동영상찍은거? 나오기전이군 ㅇ_ㅇ

  • profile
    from. title: 개딸 Ichigo   on 2010.07.19 23:30  (*.129.205.216)

    ㅇㅇ 형 오고서도 찍은 듯하지만

    오기 전에 찍은게 더 많지 ㅋ

  • profile
    from. 엔서러   on 2010.07.19 23:43  (*.38.78.186)

    당연히 참가안한사람도 가능한거겠죠?

    아으 뭐라고 적을지 고민된다. 전 문학인이니까 1등 예약(응?)

  • profile
    from. title: 나넷트씨 relic   on 2010.07.20 01:32  (*.224.118.252)

    奈々さんの言葉を理解したくて日本語を勉強しました。今は日本で留学中です。奈々さんが演歌歌集になってもずっと応援します!

    PS.こんかいのLIVEGAME二日とも楽しみにしています!

     

    나나씨의 말을 이해하고 싶어서 일본어를 공부했습니다. 지금은 일본에서 유학중입니다.

     

    나나씨가 엔카가수가되도 계속 응원할게요 !

     

    ps . 이번 LIVEGAME 이틀 전부 기대하고있습니다 !

     

     

  • profile
    from. title: KIA 타이거즈 이비루   on 2010.07.20 11:26  (*.207.129.252)

    20대의 중앙을 가로 지른 7년의 시간 그 속에 나나씨가 있었습니다.

    가수로서 성우로서의 매력을 통한 아티스트로서

    그리고 한사람의 인간으로서 "노력"이란것에 대해서 행동으로 나에게 가르쳐준 선생님으로서,

    앞으로도 응원하겠습니다.





    <<<<<<<<<<<<<<급 진지모드.. 앙....앙대!! 나.. 난.. 안티인데...



  • profile
    from. title: 나넷트씨 relic   on 2010.07.20 13:08  (*.29.172.16)

    私の20代の中7年を奈々さんと過ごしました。

    歌手として声優として魅力がある奈々。

    そして、一人の人間として’努力’を’行動’で私に教えてくれた先生として大好きです。

    これからもずっと応援します!

     

    あ、こんなことを言うなんていけない。私は奈々のアンチなのだ!

  • profile
    from. title: Impact Excite 한정판 만제   on 2010.07.20 11:54  (*.182.152.3)

    행사에 가지도 않았는데 올려도 되나 모르겠네요 ;;

    그냥 생각나서 몇줄 끄적여봅니다

    --

     

    태어난 나라도, 말도, 문화도 다릅니다.
    그러나 저는 당신의 팬입니다.
    오늘도... 내일도... 계속... 계속...
    멈추지 않는 당신의 뒤에서 응원하겠습니다
    -미즈키 나나의 목소리를 사랑하는 한국의 팬으로부터

     

     

     

    生まれた国も, 言葉も, 文化も違います.
    それでも私はあなたのファンです.
    今日も... 明日も... ずっと... ずっと...
    止まらないあなたの後ろから応援します 
    -水樹奈々の声を愛する韓国のファンから

     

    ------------------------------------------------------------

     

    번역기랑 사전보고 대충 돌려서 제대로 됐나 모르겠네요

    이번엔 꼭 전해지기를 ㅎㅎ

  • profile
    from. title: 나넷트씨 relic   on 2010.07.20 13:05  (*.29.172.16)

    止めないあなたの後から応援します  X

     

    止まらないあなたの後ろから応援します O

  • profile
    from. title: Impact Excite 한정판 만제   on 2010.07.20 13:30  (*.182.152.3)

    우왕 감사합니다 ㅎㅎ  바로 수정 ^^

  • profile
    from. title: 나넷트씨 relic   on 2010.07.20 14:21  (*.145.141.198)

    음.. 다시 읽어보니 쫌 이상하네요

     

    止まらないあなたの後ろから応援します를

     

    止まらないあなたを後ろから応援します로 하는게 좋을 듯.

     

    멈추지 않는 당신의 뒤에서 응원할게요

     

    멈추지 않는 당신을 뒤에서 응원할게요

     

    흠..

     

     

  • profile
    from. 에린   on 2010.07.20 13:09  (*.35.84.73)

    꿈과 목표를 위해 쉴 틈 없이 달리시는 그 모습을 보며 많은 것을 배웠습니다.

    아직 학생이지만 목표를 위해 노력하기보다 현실에 안주하기 바쁜 제가 부끄럽네요.

    나나씨에게는 끝이나 한계라는 말은 전혀 어울리지 않는 말이라고 생각합니다. 앞으로도 성우일과 가수 일 모두 힘내세요!

    한 사람의 팬으로서, 그리고 당신을 동경하는 사람으로서 계속 응원하겠습니다.

    언젠가 나나씨의 라이브를 꼭 볼 수 있었으면 좋겠습니다.

     

     

    =============================================================================================

     

    아으으으으으으으;ㅂ; 유령회원에 사십구제 참석도 못한 인간이 이런 글을 써도 되려나 모르겠습니다.

    꼭 전해졌으면 좋겠네요. 손발이 오그라드는 이 분위기는ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ

     

     

     

  • profile
    from. title: 나넷트씨 relic   on 2010.07.20 14:15  (*.145.141.198)

    夢と目標に向けて休むこともせず頑張る姿に本当にいろんなものを教わってきました。

    まだ、学生なんですけど目標のために頑張るより「今」が大変なのでそうできない自分が恥ずかしいです。

    奈々さんには「終わり」とか「限界」っていう言葉とは似合わないと思います。

    これからも声優と歌手両方頑張ってください!

    ファンとして、そして奈々さんを憧れている人としてずっと応援します!

    いつか、奈々さんのライブを直接見てみたいんですッ!

  • ?
    from. title: 조공아이콘 sAviOr   on 2010.07.20 13:48  (*.153.238.127)

    저도 안갔는데 올려도 될라나 ...

    일어치기 귀찮아서 그냥 한글로 올릴게요 ...

     

     

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    미즈키 나나씨 정말 좋아합니다

    나나씨의 열심히 노력하는 모습에 반해버렸달까요

    그야말로 당신은 저의 하루하루를 살아가게하는 삶의 활력소입니다

    저는 한국에 살고 나이도 어리기때문에 이번에 열리는 Live Games에는 갈수가 없지만

    멀리서 엄청~ 나게 응원하고있답니다

    다음에는 꼭 돈벌어서 미즈키 나나씨 한번 보고싶네요 아하하

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

     

     

    사운드 호라이즌 노래에서 좀 딸려고했는데 민망해서 포기 ...

  • profile
    from. title: 나넷트씨 relic   on 2010.07.20 14:18  (*.145.141.198)

    水樹奈々さん!大好きです!

    奈々さんの頑張る姿にほれったって言うか

    まさにあなたは私の活力素です!

    私は韓国に住んでいてまたガキなので今回のライブにはいけないけど

    遠くでスンゴク!応援しています

    次回のライブには絶対に行きたいです!

  • profile
    from. title: 조공아이콘 천상나나   on 2010.07.20 15:01  (*.103.83.39)

    애니메이션을 통해 시작된 것이 어느덧 성우계까지 좋아하게 됐고, 그 중심에 바로 나나님이 있었습니다.

    자그마한 몸에서 나오는 그 파워는 어느새 저의 눈을 사로잡았고,

    그리고 쳐다볼수가 없을 정도로 빛나고 있는 나나님을 따라 지금까지 오게 되었죠.

    왜 늦게 알게 되었는지... 하지만 몰랐던 시간의 배로 나나님을 좋아하고 있어요!

    존경합니다! 항상 나나님 앞에 부끄럽지 않은 팬이 되겠습니다!

  • profile
    from. title: 나넷트씨 relic   on 2010.07.20 16:16  (*.26.186.236)

    アニメが好きで見てるうちに声優に関心を持つようになりました。その中心に奈々さんがいました。

    小柄から溢れてくるそのPowerはいつの間にか私を魅了しました。

    じっと見ることが出来ないくらい輝いてる奈々様を追いかけでこれまでやってこられたんです。

    まだ、奈々さんを知らなかったときの分の二倍で奈々様が好きです!

    尊敬します!常に、奈々様のファンであることを忘れはしません!

  • profile
    from. title: 조공아이콘 パノラマ   on 2010.07.20 15:16  (*.141.96.226)

    미즈키 나나와 하고싶다

  • profile
    from. title: 나넷트씨 relic   on 2010.07.20 22:00  (*.26.186.236)

    水樹奈々としたい。

     

    水樹奈々とやりたい。

     

     

  • profile
    from. title: 조공아이콘 パノラマ   on 2010.07.21 06:43  (*.141.96.226)

    아... 아니 이건 보낼 메세지가 아닌데 -_-;;

  • profile
    from. title: 조공아이콘 Sekai   on 2010.07.20 16:11  (*.67.84.140)

    나나씨의 한국팬중 하나입니다 비록 나나씨를 알게 된 지는 얼마 되지 않았지만

    정말 언제나 열심히 하는 모습에 동경하는 마음을 가지고 있습니다

    나나씨를 롤모델로 언제나 열심히 하는 모습을 가지려 노력하고 있습니다

    앞으로도 정말 멋진 모습 많이 기대하겠습니다!

  • profile
    from. title: 나넷트씨 relic   on 2010.07.20 16:19  (*.26.186.236)

    私は韓国のファンの一人です。まだ、奈々さんを知って時間はあまり過ぎてませんが、

    本当にいつも頑張る姿に憧れています。

    奈々さんをロールモデルとして生きて行きたいと思います!

    これからもカッコイイ姿たくさん見せてくださいね!

  • profile
    from. 그레티   on 2010.07.20 21:44  (*.150.88.76)

    나나씨를 좋아하게 된 계기는 심애라는 곡입니다.

    일본에는 정말 마음이 담긴 곡을 부르는 가수가 있구나! 하고 생각했었어요.

    비록 저는 여자지만 심애를 부르는 나나씨를 보고 매료되었습니다/ㅁ/

    항상 아름다운 노래와 꿈을 향해 변함없이 달려가는 모습을 보여주셨으면 좋겠어요!

    성우로서도 기대하고 있습니다. 나중에 성인이 되면 꼭 일본에 가서 라이브를 보고 싶어요.

  • profile
    from. title: 나넷트씨 relic   on 2010.07.20 21:59  (*.26.186.236)

    奈々さんを好きになったきっかけは「深愛」です。

    日本には真心をこめて歌を歌う人がいるんだな!と、思いました

    私も女の子なんですけど「深愛」を歌う奈々さんに魅了されました。

    いつも美しい歌と夢に向かって疾走する姿を見せてください!

    声優としても頑張ってください。いつか、大人になったら必ず日本へ行ってライブを見たいです!

  • profile
    from. 엔서러   on 2010.07.20 23:14  (*.38.78.186)

    서로 볼 수 없고, 떨어져 있지만 저는 언제나 당신을 응원하고 있습니다.

    꿈을 위해 끊임없이 노력하며 변함없이 내일을 향해 가는 모습이 너무나도 아름답습니다.(음?)

    비록 이번 라이브에는 못가겠지만..

    당신을 존경하는 마음과 팬으로써의 열정만큼은 확실히 전해질 거라고 믿습니다.

    다음 라이브때는 분명 만날 수 있을거에요.

    앞으로도 한국에서 응원하는 우리 몫까지 열심히 힘내주세요!

    언제나 응원하겠습니다. 파이팅!

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    이유는 모르겠지만 손발이 오그라든다 젠장!!!!!!!!!

     

    PS) 렐릭님은 능력자

     

     

  • profile
    from. title: 나넷트씨 relic   on 2010.07.20 23:59  (*.26.186.236)

    直接見ることも出来ず、遠くの国にいますけど私はいつも奈々さんを応援しています!

    自分の夢のため頑張る姿、明日に走っている奈々さんがどても美しいです。

    あいにく今回のライブにはいけないけど・・・

    奈々さんを尊敬する気持ちとファンとしての熱情は確かに届くと思います。

    次回のライブには絶対に行きます!

    これからも疾走してくださいね(笑)

    いつも応援しています。ファイト!

     

    ==============

     

    정말 오그라드네요 (농담)

     

    마지막 두번쨋줄은 뭔가 말이 이상해서

     

    앞으로도 열심히 해주세요. 라고 의역했습니다.

  • profile
    from. ┣주가폭락┫   on 2010.07.21 02:35  (*.179.94.173)

    사랑합니다

  • ?
    from. title: 조공아이콘 에일라이   on 2010.07.22 00:43  (*.209.31.146)

    나나씨에게 드릴 수 있는 제 마음은 나나씨에게 받고 있는 위로에 비해 너무나 미약하지만 그래도 솔직하게 전하고 싶습니다.

    당신을 좋아하는 많은 사람들과, 멀리있는 제게도 확실히 전해지고있는 나나씨의 목소리는
    앞으로 더욱 많은 이들에게 깊고 확실하게 전해질 수 있을거라고 믿습니다.

    이전에도 그래왔듯이 나나씨만의 길을 믿고 계속 나아가 주세요.
    다른 사람을 감동시킬 정도로 눈부신, 지금의 나나씨를 있게 해준 그 마음도, 웃음도, 과거도ㅡ
    위로가 되어주는 작지만 소중한 행복들도 언제까지나 당신 곁에 함께하기를 바랍니다.


    아직 다 끝나지 않은 그 꿈의 길 위에 선 나나씨의 모습을 앞으로도 응원하겠습니다.

  • profile
    from. title: 디ㅃ씨 SHURAKI   on 2010.07.22 08:03  (*.46.54.69)

    저는 한국에 살고있는 나나씨의 팬입니다.

    언제나 밝고 즐겁게 일하시는게 보기좋습니다

    요즘은 일요일마다 하트캐치 프리큐어를 재밌게 보고있습니다. 나나씨의 츠보미의 연기는 최고구요!!

    이번에 개최되는 LIVE GAME에 가지못해 많이 서글프기도합니다만 이번 라이브도 잘되길 기원합니다.

    그리고 여름인데 몸관리 잘하시고 앞으로도 좋은 모습 많이 보여주시길 바랍니다.

    2010년 나나씨가  皆のハートを キャッチ 할수 있게 기원해봅니다.

     

     

    -------------------------------------------------------------------------------------------------

    프리큐어 대사 적으니깐 레알돋네................

  • ?
    from. 이카루스   on 2010.07.22 08:44  (*.146.26.100)
    나나씨를 처음 알게 된건 꽤나 오래전 일이긴 합니다. (笑)
    하지만 얼마전에 한국에서 일본 센터시험과 비슷한 한국의 대학입학시험인 수능(修能)을 보게 됐는데요.
    생각했던 것 보다 점수가 잘 안나와서 한참 속상하던 차에 나나씨의 Dear Dream이라는 곡과 Stories라는 곡을 듣게 됐는데...
    감동을 받고 말았습니다.
    엄청난 위로를 받게 되어버리고 2시간동안 2곡을 반복재생해서 들었죠.
    그 후 완전한 팬이 되버렸답니다.
    나나씨의 노래는 항상 저에게 힘이 되니 앞으로도 앞으로도 좋은 활동 부탁드립니다. (笑)
    ========
    아실꺼라고 생각되지만 혹시나 해서...(笑)는 웃음소리니 그냥 번역할 때 그냥 하시면 되요.^^;;

  • profile
    from. haSdo   on 2010.07.22 14:38  (*.147.119.12)

     안녕하세요! 새로 나온 앨범 ,IMPACT EXCITER 잘 듣고 있습니다. 나나씨의 목소리와 가사, 그에 따른 음악이 상당히 잘 어우러지는 정말 좋은 곡들만 있는 것 같아 감동입니다.

     

     삶에는 항상 가시밭길이 있고 저는 그 가시를 밟을 때마다 나나씨의 노래를 들으며 힘을 냅니다. 제가 나나씨의 노래를 들으면서 확신하는 것은 나나씨의 목소리는 저를 포함해서 메세지를 보낸 나나씨의 팬들 마음속에 영원히 울릴 것이라는 점입니다.  

     

     앞으로도 좋은 곡 많이 들려주세요. 또 다시 팬들의 마음속을 나나씨의 음악으로 가득 채워주세요. 한국에서도 나나씨 많은 분들이 응원하고 있다는 거 언제나 기억해주시고 더 아름답고 눈부신 활약 기대합니다. 

     

     라이브 게임 굉장히 기대하고 있습니다. 가지 못하여 상당히 아쉽습니다만...

     

    라이브 끝나면 나나씨가 좋아하는 여행 한 번 다녀오시는 게 어떨까요? 한국으로 순대 드시러 오세요~! 

     

     

  • profile
    from. title: 오가타 리나 쿠로미야   on 2010.07.23 10:05  (*.253.124.88)

    기쁠때나, 슬플때나, 힘들때나 언제나 저를 지탱해주고 힘을 낼수있는 원동력이 되어준건

    나나씨의 목소리와 노래였습니다.

    그리고 언제나 열심히 노력하며 정상을 향해 나아가는 나나씨를 지켜보면서

    저도 열심히 미래를 위해 노력을 할수 있었습니다.

    앞으로도 언제까지나 한국에서 나나씨를 응원하겠습니다.

    나나씨가 세계를 정복하는 그날까지!!! 


    그러니 한국도 정복하러 와주세요 (笑)

    =======================================================================================================

    49제 미참석자도 메세지 보내는 분위기에 저도 참전.

    역시 렐릭님은 능력자ㅇㅅㅇ

  • profile
    from. title: 조공아이콘 사토세이   on 2010.07.23 20:04  (*.64.104.163)

    2년간의 군대생활에 나나씨의 노래는 저에게 큰 힘이 되었습니다.

    2년간 가족과 같이 있지 못하고, 친구들을 만나지 못하는 상황속에서도 나나씨의 노래는 저에게 큰 힘이 되었습니다.

    울적하거나 우울할때 나나씨의 노래와 웃음을 보고있으면 기력200%충전!  ' 돌격앞으로 ' 입니다!(웃음)

    나나씨를 알고 지낸지 4년밖에 되지않았지만, 나나씨를 진심으로 응원하고 있습니다!

    항상 노력하는 나나씨에게 대한민국 군인의 뜨거운 열정과 행운을 선물로 드립니다!!!!(웃음)

     

    아참, 한국에도 많은 나나씨의 팬이 있답니다, 언제든지 한국에 놀러오세요!!!

  • profile
    from. title: 저열팬더 사안   on 2010.07.24 14:08  (*.169.52.39)

    아 내꺼 어디간겨, 다시 써놔야지

     

    I LOVE YOU 届いて內韓思い
    きっといつかは 叶うよね
    こんな気持ち せつなすぎるの

     

    キミは何を願うの?
    韓國にきてほしい
    ずっと ずっとそれだけなのに

    (ドキドキ・・・)

    內韓の抑止力
    ほらCONCERTがはじまる
    一応くればわかるでしょう?

    はじまりの画面が出る

     

    Listen To My Heasrt

     

    声にならないこの声
    きてね 內韓の抑止力
    心だけ そばにいるの

     

     

     

     

  • profile
    from. worlha월하   on 2010.08.01 11:43  (*.185.135.177)

    미즈키 나나를 알게 됬을때가 2년 전이네요 처음 나나씨를 알게됬을때가 Trickster를 듣고 알게됬어요 ^^

    멋진 목소리와 손짓은 그야말로 환상적이었습니다 미즈키 나나씨의 사진을 보고 다른 노래를 들으면서

    저에게는 크나큰 힘이되었습니다 아직 어리고 꿈많은 한 중학생의 나이에 무척 힘들었습니다(나나씨도 이런 시절이 있었겠죠?)

    너무 힘들어 좌절할때도 있고 그럴때마다 나나씨의 노래를 들으면 힘돋아 불끈(^^) 기분이 좋으면 신나는 노래 우울하면 조금 조용한노래?를 들으며 제마음에 위로가 또는 친구가 되어준 당신의 노래가 정말 고마웠습니다 또한 나나씨의 멋진 노래 덕분에 학교 축제때 친구들과 나나씨의 アオイイロ를 멋지게 라이브 ^^ 멋진 일렉소리와 나나씨의 멋진 보이스 만큼은 아니더라도 공연 성공!!

    비록 일본에는 못가도 당신의 팬들 마음 하나 하나 마다 별이 박혀있어서 당신을 바라보고 꿈을 키워갈수있으면 좋겠어요

    나나씨는 우리의 슈퍼스타!!★ 언제 나 별처럼 반짝이고 맑은 모습으로 노래하길 바래요 ^^ 

    I l♥ve Mizuki nana forever 나나짱 화이팅!!!                                                    ㅡ미즈키 나나씨의 팬이ㅡ

    =========================절취선===============================

    다들 만만치 않네요 ㅎㅎ 혹시나 당첨되면 010 7546 3166 문자좀요 제가 바쁜 학생이어서 컴퓨터를 잘 못해요 부탁드려요 ㅎㅎ^^

     

  • profile
    from. title: Impact Excite 한정판 포도과즙   on 2010.08.25 21:52  (*.172.189.119)

    ナナさんが分かるようになったことは 3年前です.
    友達から紹介受けてナナさんを意識しながら
    歌も聞いて, アニメーションも見ればよりいっそう抜けるようになりました.
    それ程 3年が経って今!
    私はいまだにナナさんが好きです.
    今後ともナナさんを見ながら応援します.

  • ?
    from. 나의나나짱   on 2010.10.14 08:58  (*.240.14.140)

    안녕하세요 나나씨, 저는 2년 전부터 나나씨의 팬이 된 한국의 고등학생입니다.사실 나나씨을 알게된 것은 무척이나 우연이었답니다.(웃음) 저는 나나씨를 알게되기 전부터 만화나 애니메이션을 좋아했었는데요. 이때문에 친구들로부터 놀림을 받았어요.일본은 어떤지 몰라도 한국에선 저 같은 취미를 가진 사람들에 대해 부정적인 시각을 가지고 있거든요.그런데 중요한건 그런 놀림을 받을때마다 뭐라고 해야할지를 몰랐어요.너무 억울한데 그런 편견을 깨기가 힘들었죠.그러다가 우연히 나나씨를 알게된거에요!! 뭐랄까 무엇보다도 나나씨의 그 열심히 하는 모습이 너무나 좋았고 지금까지의 나나씨가 해온 일들이 분명 쉬운일이 아님에도 불구하고 노력이란 열정으로,항상 웃으면서 해쳐나가는 나나씨의 모습이 제게 크나큰 위안이 되었고 그때부터 나나

    씨는 제 우상이 되셨죠.(웃음)나나씨를 알게 되고 좋아하게 된 뒤부터 사람들이 제 취미보고 뭐라하면 나나씨에 대해 얘기해요.그리고 그 사람들에게 물어보죠.당신들은 이 사람처럼 열정적으로 인생을 살고 있냐고.그리고 난 이런 취미라도 아니 이런 취미를 가지고 있었기 때문에 이 사람을 알게 되어서 너무 기쁘다고.그래서 난 이 사람때문에 내 취미에 대해 자부심을 가진다고요.지금은 남들이 저에게 좋아하는 가수나 연예인이 누구냐고 물으면 저는 한국  가수도, 헐리우드 스타도 아닌 일본의 미즈키 나나라고 자신있게 말해요!.지금 생각해보면 제 인생에서 이렇게 누군가를 좋아하고 그 사람에 대해 존경과 열정을 가지겐 된 건 나나씨가 처음이랍니다.저요, 나중에 성인이 되면 반드시 애니메이션 디렉터(감독)이 되어서 미즈키 나나씨와 감독과 성우로서 만나보고 싶어요.그러기 위해서 저 오늘도 열심히 하이 텐션이랍니다(^_^!!) 나중에 꼭 만나뵙길 빌면서......나나씨 화이팅!!!

    -미즈키 나나씨의 영원한 팬으로부터-

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    ㅎㅎ 솔직히 썼더니 점 부끄럽고 그렇네요.....그래도 이 편지가 꼭 나나씨에게 갔으면 하는 바램입니다. 제가 일본어를 잘 몰라서 죄송해요...그래도 번역 잘부탁드립니다. 그리고 만약 이 편지가 일본으로 가게 된다면 제게 꼭 연락을...010-5059-2115으로 부탁드립니다. 그리고 제 이름도 같이 보낼 수 있을까요? 만약 된다면 그 여부도 문자로 보내주시면 감사하겠습니다.이래저래 부탁만 해서 죄송해요....DEEP SEA여러분 화이팅!!!!


Free board
No. Subject Author Date Views
Notice 긴급공지!!! 문서보기 권한 방법에 대한 글. [4] 관리자 2011.05.15 2482
Notice 디ㅃ씨 이벤트 결과// [26] title: 개딸Ichigo 2010.11.06 5644
Notice 정회원 포인트가 변경되었습니다! [24] title: 개딸Ichigo 2010.08.03 5978
Notice ''水樹奈々'' 노래방 수록곡 (ver. 10/03/3차) ㅡ PHANTOM MINDS [113] title: 개딸Ichigo 2008.03.25 38129
5795 라이브가 다가오고 디ㅃ씨의 소중함은 새록새록해지고. [9] title: KIA 타이거즈이비루 2010.07.22 395
5794 기대기대기대기대기대기대x1000000 [4] 미노리 2010.07.22 342
5793 24일 토요일 [4] title: 나넷트씨relic 2010.07.22 357
5792 터질꺼같아요 [8] title: Impact Excite 한정판만제 2010.07.22 339
5791 아아.. 수련이 부족하다... [5] 輝影 2010.07.22 596
5790 즐거운? [4] title: 시그마세븐왕관앵무^^ 2010.07.21 256
5789 시간 진짜 안가네요. [3] title: 나넷트씨relic 2010.07.21 392
5788 드디어 도착했습니다! [6] file title: 조공아이콘パノラマ 2010.07.20 318
5787 이번 라이브 가시는 분들 몇분이나 계신가요? [17] title: Impact Excite 한정판만제 2010.07.20 355
5786 표 전달방법. [6] title: 나넷트씨relic 2010.07.20 362
» 미즈키나나에게 메시지를 전하자!(49제관련) [상품있음!] [42] title: 개딸Ichigo 2010.07.19 1401
5784 쨔잔~! 다시 복귀했습니다 -ㅁ-b [14] title: 개딸Ichigo 2010.07.19 336

first 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 last